Znaš da se ne zanimam puno za visoku politiku ali šta je sa Kastorom?
Sabeis que não me interesso por alta po-po-política. Mas, sendo assim, então e Castor?
Možda ja tebe ne zanimam, ali ti mene zanimaš, jer sam došao da te vidim.
Talvez pense assim, mas eu não. Estou aqui para falar com você.
Ja te više ne zanimam, zato što te pali gorila.
Não a excito mais porque está louca por um gorila!
Rekao je da ga ne zanimam.
Disse que eu não o interessava.
Ali negde gde se neæu oseæati grozno zato što nikoga ne zanimam jer sam debela.
Mas vamos a algum lugar onde não discriminem as gordas.
Tada mi je samo bilo drago što ih ne zanimam.
Na ocasião, eu fiquei aliviada por eles não se interessarem por mim.
Zbunjen sam, mislio sam da te ne zanimam.
Okay, estou confuso, pensei que você não estivesse interessado em mim.
Ne zanimam ga ja, ne zanima ga Ohaj.
Ele não liga para mim. Não liga mais para Ojai.
I kad smo bili zajedno, znala sam da te ne zanimam.
E quando estávamos juntos, eu sabia que você não estava muito interessado em mim.
ne zanimam ko æe pobediti ovde.
Não me importa quem ganhe a partida.
Ja je ionako ne zanimam, a ne bi imalo veze ni da je zanimam.
Ela não tem interesse em mim, e isso não importa.
Boli ih briga za tebe, ne zanimam ih niti ja!
Já estão prontos. Ninguém se interessa. Não precisam ver você.
Ja nju ne zanimam, ili ona mene?
Ela não me dá qualquer importância, nem eu dou a ela.
Nisam ti trebao lagati, i ne zanimam se za Christinu niti se ona zanima za mene.
Não! Desculpe. Não deveria ter mentido.
Zato ne trošim vreme na ribe, koje ne zanimam.
Por isso, não perco tempo com garotas que não estão afim de mim.
Zato što ga tako ne zanimam.
tão desinteressante para mim! Ouvi isso, Juarez. - Droga!
Mislim da ga više ne zanimam.
Além disso, acho que ele não me deseja mais.
tako da, da, pretpostavio sam da te ne zanimam.
Então, sim, achei que tivesse perdido o interesse.
Mislim da je nimalo ne zanimam.
Não acho que ela tenha algum interesse em mim. Uau!
Nisam rekla da je više ne zanimam.
Haverão pessoas... -Eu não disse isso.
Ili je dobro, ali ja ga ne zanimam.
Ou ele está bem e não está a fim de mim?
I ne zanimam me prijelaz u ništa.
E não estou interessado em mudar nada. Beleza.
Onda æeš možda biti sreæna kada èuješ da je više ne zanimam.
Vai ficar feliz em saber que ela não quer mais sair comigo. Eu não a culpo.
Ako te ne zanimam samo reci?
"Olá, é a Kelly. Não estou aqui, deixe uma mensagem."
Nije mi navika da sam pored žena koje uopšte ne zanimam.
Não me acostumo a sair com mulheres que não têm o menor interesse em estar comigo.
Nedelju dana pre nego što je trebalo da krenemo u Evropu, zakljuèio je da ga više ne zanimam i da put u Evropu nije najbolja ideja.
Bem... Uma semana antes de partirmos para um mochilão na Europa, Daryl decidiu que não estava mais a fim de mim e que talvez a Europa não fosse uma boa ideia.
Možda te ne zanimam sad, ali Kol je opèinio Dejmona da ubije Džeremija.
Sei que não está ligando para mim, mas Kol hipnotizou Damon para matar o Jeremy.
Uostalom, može imati svaku ženu koju poželi, ne zanimam ga.
Além disso, o cara pode ter a mulher que quiser. Ele não está interessado em mim.
Rekla si mu da ne bude sa mnom, a onda si me naterala da pomislim kako ga ne zanimam.
Você disse a ele para não ficar comigo, e então me deixou pensar que ele não se importava comigo?
Možda te ne zanimam, ali ti mene zanimaš.
Pode não querer me entender, mas eu quero entender você.
Ne zanimam te ja, seæaš se?
Não está interessado em mim, lembra?
Uopšte je ne zanimam i nije htela ni ostati.
Ela não me quer e ela não quer ficar.
Mislila sam da te samo više ne zanimam.
Só pensei que você não estava mais interessado.
Imam utisak da ga ne zanimam samo profesionalno.
Tenho a sensação de que o interesse dele por mim - vai além do profissional.
Ne zanimam me sto te Ketrin postavila na ovu poziciju radi svojih usluga, ali moras da shvatis ovaj posao ozbiljno.
Não ligo que esteja aqui por prestar favores à Catherine, mas leve esse trabalho a sério.
Vucaram te preko cele države zbog nekog frajera koga više i ne zanimam.
Arrastando você pelo país inteiro atrás de um cara que nem está interessado em mim.
Znaš, usto više niti mamu ne zanimam.
E também não pareço receber muita atenção da mamãe.
1.5610330104828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?